Arapça güzel sözler ve Türkçe okunuşları telaffuzları

0

Arapça Cümleler Ve Kelimeler
Gramer Kuralına İhtiyaç Duymadan Arapça Konuşabilmenizi Amaçlar.

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı

Hava durumu nasıl? keyfe haletül cevvi? كيف حالة الجو

Kötü Seyyi سيئ
Yağışlı Mümtir ممطر
Sıcak Harr حار
Soğuk Barid بارد

Hava Sakin El cevvü hadiün الجو هادئ

Hava Normal El cevvü mutedil الجو معتدل
Hava Kuru El cevvü caffün الجو جاف
Hava Nemli El cevvü rütubetün الجو رطوبة
Hava çok sıcak El cevvü harr cidden الجو حار جدا
Hava çok soğuk El cevvü barid cidden الجو بارد جدا

Kar çok yağıyor mu? Hel yenzilüs selc kesiren هل ينزل الثلج كثيرا
Yağmur çok yağıyor mu? Hel yenzilüs matar kesiren هل ينزل المطر كثيرا

Arapça Tanışma Cümleleri-29 Ayrıntılı Tanışma Cümleleri-2

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı

(Bu) eşim Zevci / Zevceti زوجي / زوجتي
Annem ve babam Valideti / Validi والدي / والدتي
Ailem Usreti أسرتي
Arkadaşlarım Ashabi / Zümeali أصحابي / زملاءي

Hangi ülkedensin Min eyyi beledin من أي بلد أنت

Hangi şehirdensin Min eyyi medinetin ente من أي مدينة أنت
Türkiyedenim Ene min Türkiya أنا من تركيا

Mesleğin ne? Ma mihnetük ما مهنتك

Talebeyim Ene talib / talibe أنا طالب طالبة
Nerede okuyorsun? Eyne tedrüs أين تدرس
Ne Okuyorsun? Maza tedrüs ماذا تدرس

Ben….da okuyorum Ene edrüs fi…. … أنا ادرس في

İlkokul El medrese el ibtidaiyye المدرسة الإبتدائية
Ortaokul El mütevassita المدرسة المتوسطة
Lise Es saneviye الثانوية
İmam Hatip Lisesi Saneviyetül eimeti velhütebai ثانوية الأئمة والخطباء

Universite El Camia الجامعة
Fakülte El külliye الكلية
İlahiyat Fakültesi Külleyetüşşeria/ el ilahiyat كلية الشريعة / الإلهيات

Tıp Fakültesi Külliyetü tıbb كلية الطب

Mühendislik Fakültesi Külliyetül hendese كلية الهندسة
Edebiyat Fakültesi Külliyetül edeb كلية الأدب
İktisat Fakültesi Külliyetül iktisat كلية الإقتصاد

Birinci / İkinci / Üçüncü El evvel / Es sani / Es salis الأول / الثاني / الثالث

Arapça Cümle Örnekleri-28 Ayrıntılı Tanışma Cümleleri-1

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı

Nasılsınız? Keyfe Haluke? كيف حالك

İyiyim. Hamd olsun. Ene bihayr.Elhamüllah أنا بحير. الحم لله

Teşekkürler Şükran شكراً
Ailen nasıllar? Keyfel üsre? كيف الأسرة
İşler Nasıl? Keyfe ümur? كيف الأمور
Sağlığınız nasıl? Keyfes sıhha? كيف الصحة

Türkçe Anlamı:Herşey Yolunda mı?
Okunuşu: Hel küllü şeyala ma yüram?
Arapça Yazılışı: هل كل شيءٍ على ما يرام

Adım… İsmi اسمي

Türkçe Anlamı:Ne zamandan beri buradasınız?
Okunuşu: Münzü meta ente hüna
Arapça Yazılışı: منذ متى أنت هنا

İlk defa mı geldin? Hel haza evvelü ziyaretin lek? هل هذا أوّل زيارة لك

Evet/Hayır Neam/ La نعم لا
Ben Turistim Ene sevvah أنا سواح
Ben Tüccarım Ene tacir أنا تاجر

Ben Hacıyım Ene hacc أنا حاج
Ben Umreciyim Ene Mütemir أنا مغتمر
Ben Tatildeyim Ene fil utle أنا في العطلة

Türkçe Anlamı: Buradan Memnun Kaldın mı?
Okunuşu: Hel ente mebsutun hüna
Arapça Yazılışı:

Evet/Hayır Neam / La نعم / لا
Nerede Kalıyorsun? Eyne teskün ente? أين تسكن أنت

Türkçe Anlamı: Otelde/Dairede/Yazlıkta kalıyorum
Okunuşu: Ene eskünü elfündük Eşşikka Essayfiyye
Arapça Yazılışı:أنا أسكن الفندق الشقة الصيفية

Arapça Cümle Örnekleri-27 Spordayım

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı

En yakın …..oyun sahası nerede? Eyne ekrabu melab…? أين أقرب ماعب…

Futbol Küretül Kadem كرة القدم
Voleybol Küretü taire كرة طائرة

Tenis Tenis تنيس
Basketbol Küretü sele كرة سلة

Bilardo oyun yeri var mı? Hel yuced melabu bileyardo? هل يوجد ملعب بلياردو

Giriş Kaça? Bi kemid dühul? بكم الدخول

Burada yüzme havuzu var mı? Hel yuced hammamu sibaha hüna? هل يوجد حمام سباحة هنا

arapca cümle, bilardo, futbol, spor, yüzme havuzu içinde yayınlandı | Yorum yapın
Arapça Cümle Örnekleri-26 Bir Yeri Gezmek İstiyorum
Posted on Eylül 26, 2012 by arapacumlevekelime
Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı
Burası ne zaman açılır? Meta yüftah hüna? متى يفتح هنا
Pazar günü açık mı? Hel meftuh el ahad? هل مفتوح الاحد
Ne zaman kapanır? Meta yüglağ متى يغلق
Giriş ne kadar? Bi kem ed-duhul? بكم الدخول
Fotoğraf çekebilir miyim? Hel estati ut-tasvir هل أستطيع التصوير
Giriş bedava Ed-duhul meccani الدخول مخاني
Resim çekmek yasak Memnu’ut tasvir ممنوع التصوير
Müthiş Mümtaz ممتاز
Güzel Cemil جميل
Muazzam Azim عظيم
Çirkin Kabih قبيح

Arapça Cümle Örnekleri-25 Şehir Turundayım

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı

Turizm bürosu nerede? Eyne mektebüs siyaha? أين مكتب السياحة؟

Önemli turistik yerler neresidir? Ma ehem emakin essiyahiyye? ما أهم أماكن السياحية؟
Şehre turistik bir gezi istiyorum Üridü cevleten siyahiyye lil medine أريد جولة سياحية للمدينة.
Otobüs nereden kalkıyor Min eyne tekumü el hafile من أين تقوم الحافلة؟
Bizi otelden alacak mı? Hel se yehuzüna minel fündük هل سيأخذنا من الفندق؟
Gezi ücreti ne kadar? Ma semenülcevle ما ثمن الجولة؟
Gezi ne zaman başlayacak? Meta tebde ül cevle متي تبدأ الجولة؟

Türkçe Anlamı: Bir günlüğüne araba kiralamak istiyorum
Okunuşu : Uridü tecire seyyaretin li yevmin
Arapça Yazılışı : أريد تأجيرة سيارة ليوم

……nerede? Eyne….? أين….؟

Lunapark Medinetül melahi مدينة الملاهي
Çarşı Essuk السوق
Cami/ Mescid El cami / El mescid الجامع المسجد

,

Arapça Cümle Örnekleri-24 Otobüs Bileti Satın Alıyorum.

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı

Otogar nerede? Eyne mevkifüs seyyarat? أين موقف السيارات
Otobüs Hafile حافلة

Nereden bilet alırım? Eyne eşteri et tezkire أين أشتري التذكرة
Bilet kaça? Bi kem ettezkire بكم التذكرة

Türkçe Anlamı: Ankara’ya iki gidiş bileti istiyorum.
Okunuşu : Üridü tezkireteyni ilel cidde lizzihab
Arapça Yazılışı : أريد تذكرتين إلى … للذهاب

Sadece gidiş Zihab fekat ذهاب فقط
Gidiş dönüş Zihab ve iyab ذهاب و إياب

Bu yerin sahibi var mı? Hel hazel mekan mahcuz هل هذا المكان محجوز
Sanırım bu koltuk benim. Ezunnü hazel mekad li أظن هذا المقعد لي

Lütfen valizimi verir misin? Min fadlik üridü hakibeti. أريد حقيبتي من فضلك

arapca, arapca cümle, otobüs, otobüs bileti, valiz içinde yayınlandı | Yorum yapın
Arapça Kelime Listem-3
Posted on Eylül 21, 2012 by arapacumlevekelime

كَثِيرٍ (adj/sıfat) : many (birçok) / much (fazla) numerous ( çok sayıda )

كَثِيراً : çok fazla
كَثِيراً ما : frequently / often : Sık Sık, çoğunlukla

بَغْص : (noun/isim) : some (bazı)

تَمَّ : (verb./fiil) : to finish (bitirmek,tamamlamak) come to an end ( son bulmak, sona yaklasmak)

رأى : (verb./fiil) : to see (görmek)

أمْكَنَ : (verb./fiil) : to be possible (mümkün olmak)
أمْكَنَ + ل : birisi için bişi yapmak
يُمْكِنُ أنْ : bir şeyi yapmak mümkündür.

arapca, fiil, kelime, kelime listesi, sıfat içinde yayınlandı | Yorum yapın
Arapça Kelime Listem-4
Posted on Eylül 21, 2012 by arapacumlevekelime

أوْ : (conj./bağlaç) : or (ya da)

غيْرَ : (noun./isim) : other ( başka ) different ( diğer)
غيْرَ أنَّ : however (ama)
بِغَيرْ : without ( hariç)

ألَّتِي : relative pronoun/ -ki bağlacı (dişil) : who ( Ki O) whom ( Ki Onu/Ona )


Arapça Olumsuz Cümle Ve Soru Sorma Şekli

  1. Şimdiki ve di’li geçmiş zamanlarımda olumsuz cümle kurmak için yapmam gereken tek şey fiilimin başına ما (ma ) edatını getirmektir. Bu kadar!
    أكتبُ : ektübü / yazıyorum.
    ما أكتبُ : ma ektübü / yazmıyorum.
    كتبناَ : ketebna / yazdık.
    ما كَتَبنا : ma ketebna / yazmadık.
  2. Soru sormak için ise fiilimin başına هَلْ (hel) edatını getirmeliyim.

هَل نَكتبُ؟ : hel nektübü / Yazıyor musunuz?
هَلْ كَتبْتَ؟ : hel ketebte / Yazdın mı?

Arapça Sayılar -Erkek/Eril için

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı
1 vahid / ehedun (وَاحِدٌ (أَحَدٌ
2 isnani اِثْنَانِ
3 selasetün ثَلاَثَةٌ
4 erbaatün أَرْبَعَةٌ
5 hamsetün خَمْسَةٌ
6 sittetün سِتَّةٌ
7 sebatün سَبْعَةٌ
8 semaniyetün ثَمَانِيَةٌ
9 tısatün تِسْعَةٌ
10 aşeretün عَشَرَةٌ

Arapça Sayılar- Kadın / Dişil için

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça Yazılışı

1 vahidetün / ıhda (وَاحِدَةٌ (إِحْدَى
2 isnetani اِثْنَتَانِ
3 selasün ثَلاَثٌ
4 erbaün أَرْبَعٌ
5 hamsün خَمْسٌ
6 sittün سِتٌّ
7 sebun سَبْعٌ
8 semanin ثَمَانٍ
9 tısun تِشْعٌ
10 aşrun عَشْرٌ

Arapça Selamlaşma Tanışma Cümleleri

Türkçe Anlamı Okunuşu Arapça yazılışı

Evet neam نَعم
Hayır la لا

Teşekkürler şükran شُكْراً
Lütfen min fadlike من فَضْلِكَ
Af edersiniz avfen عَفْواً
Üzgünüm asif آسِفْ

Merhaba merhaben مَرْحَباً
Merhaba (yanıt verirken) merhaba bik مَرْحَباً بِك
Nasılsın? keyfe haluke كَيفَ حالكَ؟
İyiyim bihayr بِخَير
Ya Sen? (erkek/kadın) ya ente/enti ياَ أنت/ أنتِ
Bu Kim? (erkek) men haza من هذا؟
Bu Kim? (kadın) men hazihi من هذه؟
Bu bay…dır haza esseyyid… هذا السّيّد
Bu bayan…dır hazihi esseyyida… هذا السّيّدة
Günaydın sabahal hayr صباح الحير
Günaydın (yanıt verirken) sabahennur صباح النّور
Hayırlı Akşamlar mesael hayr مساءَ الخير
Hayırlı Akşamlar (yanıt verirken) mesaennur مساءَ النّور
İyi geceler leyle saide لَيلةً سعيدة
İyi yolculuklar rihle saide رحلت سعيدة
Güle Güle meas selame مع السلامة
Hoş Geldiniz ehlen ve sehlen أهلا وسهلا
Şeref Verdiniz şerreftüm شَرَّفتم
Şeref Duydum teşerreftü تشَرَّفت
Önemli Değil la bese! !لا بأسَ
Keşke ya leyt! !يا ليت
Yaşasın ya selam يا سلام
Mutluyum ene said أنا سعيد
Tanıştığıma memnun oldum fürsa saide فرصة سعيدة
Görüşmek Üzere ilellika إ لي اللقاء

Arapça’da Çok Kullanılan Kısa Sorular

Türkçe Karşılığı Okunuşu Arapça Karşılığı
Nerede? Eyne? أين ؟
Ne zaman? Meta? متى ؟
Ne? Ma? ما ؟
Nasıl? Keyfe? كيف ؟
Kaç? Kem? كم؟
Kaça? Bikem? بكم؟
Kim? Men? من ؟
Niçin? Limaza? لماذا ؟
Hangi? Eyyü? أي ؟
Nereden? Min eyne? من أين ؟
Nereye? İla eyne? إلي أين ؟
Nerelisin? Min eyne ente? من أين أنت ؟
Bunun Adı Ne? Ma ismü haza? ما إسم هذا؟
Bunun Anlamı Ne? Ma mana haza? ما معنا هذا؟

Cevap bırakın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.